Friday, February 29, 2008

Thursday, February 28, 2008

敢上OMY就有Fun


再送上一些"老师嫁老大"的精彩花絮, 真实精湛演技的背后...








截然不同的两个他, 几厉害一下咯...





亲爱的朋友们:
由于许多中国的朋友不能进入这个blogspot, 所以我把这里的讯息和内容都搬到了本土响当当的omy blog, 以方便海外更多的朋友能在第一时间内看到我们的动向, 以下是我在omy的blog, 有兴趣的朋友们可以上去看看

http://blog.omy.sg/jackneo/



Wednesday, February 20, 2008

一些珍藏的照片









请口下留情!

今天有很多人在电台上发言。

感谢大家的关心和鞭策。

梁导继续学习。


Tuesday, February 12, 2008

好消息!we are No 1


通常过了年后,贺岁片还是会继续一段时间,这个时间也是影片受不受欢迎有没有实力的一个考验今天黄昏接到电影公司的票房报告。我们昨天是三部片的单日冠军,超越了长江七号和功夫灌篮。谢谢大家对梁智强作品的支持!这个荣衔是大家共同努力的成果,在强片当前,竞争如此激烈之下,我们还是不负众望。

其实,四天半的新春期间的放映,老师嫁老大的开画票房也破了我个人记录,之前的开画记录都是在万以下,这次的突破绝对是很大的惊喜!当然,下来我们还会不会继续称冠,还有赖大家的继续支持。影片如果有让大家觉得不足的还可以做得更好的,我还是一句话,有建设性的提议,我会感激不尽。一路来我都认真的制作影片,每部电影绝不草率和马虎。感谢大家!

Thank you all for supporting a Jack Neo production! This honour is a result of the hard work from everyone. In the face of such fierce opponents, such stiff competition, we didn't disappoint you all.

Actually, during these 4.5 days of Chinese New Year screening, the premiere of Ah Long Pte Ltd has already broken my personal record. In the past, premiere box office sales were below $700K. This time round, this achievement is definitely a very pleasant surprise to me. But of course moving forward, whether or not we can still hold the No 1 title, will depend on all your support. If my movie still has room for improvement, then I'll have to say, constructive feedbacks, I'll be very grateful for. All this while, I have been very serious about my movie production. Every one of my movies have never been slipshod.

Monday, February 11, 2008

我过的年和我的电影!

我过的年和我的电影

刚刚收到电影公司的消息,我的电影,排名第二!这绝对是天大的喜讯。谢谢大家的支持!!

谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢

I just received news from the movie company, My movie has come in 2nd place in box office! This is really very good news to me. Thank you all for your support!

Thank you.... Very Much....

之前是真的蛮担心的。。。

Before that, I was really very worried...


总算过了四天最有意义的农历年。

这几天,到很多戏院去巡视看看,很高兴很多观众都到场支持。
也和一些观众在戏院拜年,也听听很多观众观后给的意见,大家都觉得三部影片都各有特色,我的肯定不是最差!

Finally I've had 4 days of meaningful Chinese New Year.
These few days, I had been going around to quite a few cinemas to observe. Very happy that many audiences were there to show their support. I even exchanged new year wishes and greetings with those audiences and also received a lot of feedback from them. Every one feels that all 3 new year movies have their own characteristic, and I'm definitely not the worst!

一些影评人对我是爱之深责之切,形容词都很伤害性。老实说,我不敢说我的电影是最好,但是,在一路来众多支持者的面前,我绝不拍一部垃圾的电影,我的电影肯定不是正如一些影评人所说的,这是一部垃圾和烂片。

Some movie reviews have a love-hate relationship with me. The words they had used to describe me are really hurtful. I won't dare say my movie is the best, but in view of so many supporters, I will definitely not produce a single rubbish movie. My movie is definitely not like what some reviewers had said, rubbish and atrocious.

我不想说太多,我也不想太过袒护自己,但是我绝对有权利告诉大家,我的每部影片都不是随便拍的。我没有花三年两千万美金的制作费,也没有歌坛巨星一千万美金的制作费,我的制作费是90万美金。 还有不是很多,也无法很奢侈的宣传费。 我唯一有的就是观众相信我不会乱拍片,谢谢大家的口碑帮助了我这部电影。因为你的口碑,我们排第二(之前一些媒体给我们的排名是三)

I won't say much here, neither will I defend myself too much. However, I definitely have the right to all of you here, that my movie is not made slipshod. I didn't spend 3 years and USD20 million, neither did I have a superstar singer and USD10 million in budgets. My production costs was USD90,000. And of course I had some budgets (although not a lot) for advertising and promotions. And all I have is the believe in me that I won't produce rubbish. Thank you all for your positive word of mouth, and that has helped my movie achieve 2nd place in the box office sales (previously some media had ranked me 3rd place).

还是觉得很庆幸,在一些无理和伤害性的谩骂声中,感谢替我说公道话的人,这批人不断问我一个问题,我很难回答,CJ7有一些我以前影片的桥段,为何那些苛刻的影评人视而不见,功夫灌篮完全抄袭少林足球的概念和桥段,为何影评人没有重点批评反而一而再再而三的针对本地电影。
But I still feel very lucky. In the midst of being slammed and hurt unreasonably, I have to thank those of you who had spoken up for me. And these people keep asking me a question, which I find very hard to answer. CJ7 has some scenes very similar to my old movies, so how come those oppressive movie reviewers didn't seem to notice them. Kung Fu Dunk was a complete rip-off from Shaolin Soccer. So why didn't those movie reviewers pin-point and criticise them, but instead repeatedly aim their criticisms at a local movie.

我不知道该怎么回答?

I really don't know how to answer.

我的作品肯定有不完善的地方,我会在下一部片里多加注意,我还在学习中,我也欢迎任何批评,但是我不会接受不尊敬人家自尊的无理谩骂。

My movie definitely has room for improvements. And I will surely make that extra effort in my next production. I am still learning, and I am also open to all your feedback. However, I will not accept unreasonable and disrespectful insults.

再次感谢支持梁导作品的每一个人!

Once again, thank you to all who have supported Jack Neo's production!

Wednesday, February 6, 2008

那天和第一批支持我的观众会面

前天4.2.08,7pm,GV 特别安排了一场“先睹为快”场,很高兴,满座了!

让我和Ah Long的全体宣传人员非常雀跃,这几天来,很多不利于我们的报导,在这场戏的放映后终于可以喘一口气。影片结束后,我和爱徒到现场和大家碰面。
这些支持的朋友让我非常感动,很多都是一下班就赶来看这场戏,这是我们和他们面对面的情形。
间中有一些观众提出对影片的意见,非常有建设性,我一定紧记在心。影片的口味是随着很多因素而起变化的,虽然我在新加坡已经拍摄了11部电影,走过漫长的十年,但是并不表示我可以100%满足每个观众,影片要出来之前,我们已经做了很多功课,也让超过数百人看过毛片(就是没有音效的粗剪片),听取意见和修改后才推出,这个过程从来不会草率,我们收集了各路的意见,为影片继续动手术,小的靠剪接调整,大的靠补镜头力求完善,这个过程也是我首次和大家分享,好莱坞也是这样的过程。再次的感激各位的宝贵意见,梁导会继续努力,为国争光。
国煌的幽默已经超越我很多了,这个就是所谓的青出于蓝而胜于蓝,以前我要求自己每五句话一定要让观众爆笑一下,现在他比我厉害,几乎每句话都击中观众的笑穴,一个要当爸爸的人,散发出来的魅力谁也无法挡,这种如虎添翼的能量会持续好一段时间的,这是我的经验之谈,哈哈。。。
你看观众给他逗得乐死了,认识他的人都知道,其实国煌看来很凶,其实他比很多人可爱,和他接触后,你肯定喜欢他,但是,千万不要爱上他,我会很烦咯。。。哈哈

接着我们问观众,如果觉得这部影片真难看就不要举手,好看的话,就给我一个大拇指表示支持,看电影的喜爱是很个人的,谁也影响不了谁,结果,拍照的时候,我们对着镜头摆表情也不知后面发生什么事,从照片上来看,你们找到答案了吗?

要特别强调,这些观众都是自掏腰包每张票还比平时贵两快钱,十块半来看这部戏。真的 很感激!还全场爆满!谢谢支持!!
之后,很多粉丝也跟我合照(哈哈,我难得用这个形容词)这把年纪了,还有机会这样的享受,感谢主。


这是我的第11部电影,我搞电影也十年了,总是想弄一些不一样的给观众,希望大家带者轻松的心情去看这部电影,然后上来这里给我留言。

现在,我准备去吃团员饭了,今晚也会和文芳上8频道宣传一些这部电影,在倒数之前的几分钟吧,稍候见!!

新年快乐!!!

Sunday, February 3, 2008

另一些私人珍藏

过几天,就是过年了,也是我的电影上画的时刻。

每次这个时刻,心情总是很紧张,每个导演都是这样的心情。这部,我的压力很大,因为是另一种风格,另一种尝试,拍了十年,希望给大家一些不一样的。
一路来支持我的朋友,梁导给你们的保证是,每部梁智强作品,我都认真对待,我希望大家轻松的去看这部戏,然后回来这里告诉我。
这里,继续给你欣赏一些我的私人珍藏
In another few days, it'll be the Chinese New Year already. And it's also the day when my new movie will hit the cinema screens.
Whenever my movie is abt to hit the screens here, I'll always be very nervous. Every director will feel the same way. This movie has given me a lot of pressure. Because it's of a different approach. It's totally different from my usual style. After 10 years of making movies, I'm hoping to present something different.
For people who have support me all this while, I'm willing to guarantee, for every Jack Neo film, I work on it very sincerely. I hope all of you will watch this movie with an open mind, and then come back here with your feedback.
Here's more pictures from my collection...
。。。


故意叫摄影师给我拍一张这样的照片,很别致咯,够Art吗?
教文芳还有国煌演戏,蛮享受的一个过程,哈哈。。。你看我的表情,好像很yaya咯,其实在解释剧情啦。
这张是摄影师偷拍的照片,这种神态最生活。。。
这个是和美术指导道具解释道具应该怎么做?
国煌在片场永远都是开心果。。。这张几白痴一下两下三百下。。。
更享受的是,自己没有演,看别人演。。

我们在看的就是监视器,这个样子的监视器,演员的所有演出就是透过这个监视器来控制灯光和美术的部分。

我还真的担心国煌看不懂海报里面的文字,那他就比阿窿还要BTC了(bo tuck chey没读书)

亲爱的网友,若喜欢这类照片就给我一个回应吧,我再去找来放啊。